フレンチバーニング

フランスはえらいことになってますね。まさしくPARISIAN BURNINGからFRENCH BURNINGへと拡大、拡散したわけなんですけども、フレンチバーニングって言ってもあまりひどい感じがしませんよね。トーストにコーヒーが付いてくるみたいな感じで、フレンチっていう言葉の響きと暴動っていうラディカルな感じがちょっとしっくり来ません。そう考えるとLONDON'S BURNINGとかDETROIT ROCK CITYって語呂的にはすげーはまってるなという感じです。